At CacaoRock.com, we have been interpreting and translating technical documents, accounting and financial papers, books, movie scripts and official foreign certificates since 1993. During our long career we even have subtitled movies!
What is so special about our English to Spanish translations? our localization skills. Besides our accuracy, we can apply to our translations the neutralism of standard Spanish or specific Spanish-speaking countries: we have translated English into Castilian and also into Spanish from Puerto Rico, Ecuador, Colombia, Peru, Chile, Mexico and Argentina.
When we translate from English to Spanish, we are very precise and we proofread my work until I get a good sense of what's been said, according to who's going to read it and the context of the documents. We also translate from Spanish to English with the same high quality results.
For more information about our rates, our previous work and testimonials please contact us or see what we're up to at www.cacaorock.com